
Alte gotische Handschrift können heute die wenigsten lesen – geschweige denn verstehen. Laden Sie ein Foto hoch und machen Sie den Text in Minuten lesbar. Und wenn die Familie im Ausland mitlesen soll, übersetzen wir ihn im selben Schritt in über 30 Sprachen.
Foto Ihrer Handschrift hier ablegen
oder klicken zum Auswählen — kostenlos & ohne Anmeldung
Wenn Menschen danach suchen, gotische Schrift zu »übersetzen«, meinen sie selten eine Fremdsprache – sie meinen die alte Handschrift, die seit etwa 1875 nicht mehr unterrichtet wird. Der Text ist in der Landessprache, aber mit Buchstabenformen und einer Rechtschreibung geschrieben, die heutige Leser nicht kennen. Der erste Schritt ist daher, die Schrift in moderne, lesbare Buchstaben zu transkribieren. Genau das macht MormorsBreve in wenigen Minuten.
Sobald die gotische Schrift lesbar ist, können Sie den Text mit einem Klick in über 30 Sprachen übersetzen lassen. Das ist Gold wert, wenn die Familie über die Welt verstreut ist: Ein dänischer Auswandererbrief kann von den amerikanischen Nachkommen gelesen werden, ein deutsch-dänisches Tagebuch von beiden Seiten der Familie. Alles geschieht automatisch im selben Schritt, ohne Aufpreis.
Sie erhalten das Ergebnis in drei Versionen: originalgetreu, KI-ergänzt und frei interpretiert. Der Text lässt sich direkt im Browser bearbeiten, als Audiodatei vorlesen und als PDF exportieren. Die ersten 3 Seiten sind kostenlos, damit Sie die Qualität beurteilen können, bevor Sie sich entscheiden – ohne Anmeldung, ohne Kreditkarte.
Lær at tyde gotisk skrift: alfabet, typiske faldgruber og praktiske øvelser. Sådan læser du gamle breve, dagbøger og kirkebøger fra før 1875.
Artikel lesenSådan får du gamle breve i gotisk skrift gjort læsbare og oversat – til moderne dansk eller til engelsk for familie i udlandet.
Artikel lesenOver 300.000 danskere udvandrede til Amerika. Deres breve hjem er uvurderlige – men skrevet i gotisk skrift. Lær historien og få brevene tydet.
Artikel lesenForstå gammel dansk retskrivning: hvorfor der står »Aa« i stedet for »Å«, og hvorfor navneord blev skrevet med stort før reformen i 1948.
Artikel lesen